Водопровод и доме

Советы и статьи

Гармония четырех стихий. Часть 3

Все это великолепие высаживалось по канонам пейзажного стилевого направления, порою, правда, образуя спонтанные партеры и клумбы, но чаще - беспорядочные заросли у воды и отдельные яркие островки. Китайский сад не подчиняется столь жестко обособлению определенных зон, как это принято, скажем, в японском саду. Привычный нам камерный и аскетичный японский сад, имеющий историю в полторы тысячи лет, развивался параллельно с национальной культурой, в духе религиозных концепций буддизма и синтоизма.

Однако начальный период создания садов в Японии был отмечен сильным влиянием китайских мастеров. Первые сады в Стране восходящего солнца, разбиваемые, как правило, при дворцах императоров, устраивались по типу китайских; японское ощущение пространства обрело благодатного союзника в виде садовых композиций Китая.

В дальнейшем садово-парковое искусство Японии формировалось как специфический жанр, отягощенный своими формальными признаками, а затем и канонами. В частности, происходит разделение храмовых и дворцовых садов; садов у жилого дома; садов чайной церемонии; садов-парков, представляющих собой комплекс садов, переходящих друг в друга.

В классической японской традиции существует два вида рельефа сада - ровный и холмистый. Для последнего характерно наличие пяти холмов, центральный из которых символизирует гору Фудзияма, а остальные «работают» на контрасте, создавая ландшафт и усиливая глубину пейзажа.

Камни в саду играют очень важную роль. Их форма, цвет, фактура и происхождение имеют глубоко символическое значение. Согласно сутэ-иси (искусству расстановки камней), по степени декоративной и смысловой нагрузки группы камней распределяют следуя правилу сильной руки, иными словами, слева направо.

Основная задача дизайнера состоит в том, чтобы почувствовать возможности каждого камня и, найдя верное соотношение камней, организовать тем самым пластическое пространство сада. Не меньшее значение для японского сада имеет и вода.

Это и водоемы с заливами, островами, песчаными или каменными берегами, и имитация спокойной широкой реки или бурного потока.

Гармония четырех стихий. Часть 3